Věra Klásková

Věra Klásková (* 6. prosince 1970, Česká Lípa) je česká překladatelka, textařka, zpěvačka, hudební skladatelka, klavíristka a kytaristka.

Vystudovala v Praze Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy a Konzervatoř Jaroslava Ježka. Pracuje jako překladatelka z angličtiny, věnuje se převážně beletrii a duchovní literatuře, překládá díla klasických anglosaských autorů jako je William Saroyan, Martin Amis, John Katzenbach, Charles Whiting, Martin Pöppel, Dan Millman a další. Spolupracovala také na několika deskách Kapitána Kida.

Působí rovněž jako zpěvačka, klavíristka a kytaristka. Interpretuje písně a tradicionály Britských ostrovů, zejména irské balady. Působí také jako skladatelka a textařka. K několika jejím písním složil hudbu nebo napsal text Karel Tampier (bývalý člen skupiny Bobři) – např. ''Mé srdce je v horách'', ''Do ráje cesta''.

Žije a pracuje v České Lípě, má syna Ondřeje (* 1997). Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 3 z 3 pro vyhledávání: 'Klásková, Věra', doba hledání: 0,03 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Taylor, Patrick Doktore, teď to chce klid! / Patrick Taylor ; přeložila Věra Klásková 2010
Hawkins, Paula Do vody / Paula Hawkins ; přeložila Věra Klásková 2019
Stevens, Amanda Návštěvnice / Amanda Stevensová ; z anglického originálu The visitor ... přeložila Věra Klásková 2018
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem